第三章                                                                                                                                  

基本会話例 (1−1)

 

오늘은 학교가 시작하는 날이다. 스밋씨는 교실로 들어갔다.

オヌルン ハッキョガ シチャクハヌン ナリダ。   スミス シヌン キョシRロ ドゥロガッタ

김 선생 : 어서 오십시오.

                   オソ  オシブシオ

톰 스밋 : 김 선생님. 안녕하십니까

                キム ソンセンニム アンニョンハシンミッカ

김 선생 : 앉으십시오.

                アンジュシブシオ

톰 스밋 : 고맙습니다.

                 コマッスンミダ

김 선생 : 이름이 무엇입니까?

                  イルミ  ムオッシンミッカ

톰 스밋 : 톰 스밋입니다.

                トム スミス インミダ

김 선생 : 미국 사람입니까?

                 ミグ サランインミッカ

톰 스밋 : . 미국 사람입니다.

                イエ   ミグ  サランインミダ

 

어서    どうぞ/はやく      오다     来る      선생     先生     앉다     座る

고맙다 ありがたい         이름     名前     무엇             미국     アメリカ

 

今日は 学校が 始まる日です。 スミスさんは 教室に入って行った

金 先生 : いらっしゃい

トム スミス : 金先生 こんにちは

金 先生 : 座ってください

トム スミス : ありがとうございます

金 先生 : 名前は なんですか?

トム スミス トム スミスです

金 先生 : アメリカ人ですか?

トム スミス はい。 アメリカ人です

 

 

 

基本会話例 (1−2

김 선생 : 책이 있습니까?

                 チェギ イッスンミッカ?

톰 스밋 : .있습니다.

                 イェ イッスンミダ

김 선생 : 사전도 있습니까?

                  サジョンド イッスンミッカ?

톰 스밋 : 아니오. 없습니다.

                   アニオ  オプスンミダ

톰 스밋: 그것이 무엇입니까?

                 クゴシ  ムオッシンミッカ?

김 선생: 숙제입니다.

                スkチェ インミダ

톰 스밋: 숙제가 많습니까?

                スkチェガ マンスンミッカ?

김 선생: 아니오. 조금입니다.  ㅋㅋㅋㅋㅋ

                 アニオ   チョグンインミダ

 

               있다     ある・いる          사전     辞書     아니오   いいえ

없다    ない・いない       그것     それ     숙제     宿題     많다     多い     적다     少ない

 

金 先生 :本は ありますか?

トム スミス :はい あります

金 先生 :辞書も ありますか?

トム スミス :いいえ ありません

トム スミス :それは なんですか?

金 先生 :宿題です

トム スミス :宿題が 多いですか?

金 先生 :いいえ 少しです・・・・・・

 

ネットで 韓国の 人は このように 笑います

ㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎ 日本語では  はははははははは かな

ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ こっちは ちょっと 声を 殺して くっくっくっく てな 感じです

 

 

 

基本会話例 (1−3)

 

안녕하십니까                     an nyon hasimnikka ?                  アンニョンハシンミッカ

처음 뵙겠습니다.                  cyoum boegessumnida                チョウンベッケスンミダ

부탁합니다 .                     cyar butakkamnida                      チャルブタッカンミダ

톰 스밋입니다 .                     tom sumis imnida                       トム スミス インミダ

미국에서 왔습니다.               migugeso wassumnida                 ミグゲソ ワッスンミダ

한국말이 재미있습니다.         hangukmari chemiissumnida          ハングkマリ チェミイッスンミダ

선생님이 좋습니다.               sonsen nimi chossumnida            ソンセンニミ チョッスンミダ

 

처음    はじめて 뵙겠  にかかる             良く      부탁하다          頼む

한국말 韓国語  재미있다          おもしろい          좋다     良い・いい

 

こんにちは?

はじめまして

よろしく お願いします

トム スミスです

アメリカから 来ました

韓国語が面白いです

いい先生です

 

 

Coffee break

注1 韓国のデミグラスソースは 少し 赤くて 辛いです

先日 少し 高級な レストランに 行った時の事です

広くて 明るくて 中庭の 景色も 落ち着いた雰囲気の 白を基調とした レストランだった

そこの 手作りの 大きな ハンバーグステーキが とても おいしく見えたんです

値段は 日本円で 1300円くらい   でも 400円も 出せば テンジャンチゲ や

キムチチゲが 食べられるんですよ  食べ物は 日本の 1/3 〜 1/2 の 値段です

しかも 量が 多い! 韓国の 一人前は 日本の 1.5人〜2人前 あります

韓国の 中華料理店で ポグンパ(焼き飯)を 注文して 食べてみてください

きっと おろろきます   ^^;;

で 出てきた ハンバーグステーキは 思った通りの 大物でした    ^^;;

看板に 偽り無し!  見本より 大きいんじゃないの?

ほんでもって 一口食って 固まった!

デミグラスソースが 少し 赤っぽいなぁ〜 って 思ってたんだが・・・・

ブラックペッパーや ホワイトペッパーの 辛さじゃないんだ!

赤こしょう(コチュカル)の 辛さなんだ しかも ちょっと 半端じゃない!

まずいか? って 言ったら けして まずくないんだ・・・・・   でも・・・・・

あれは ハンバーグステーキじゃない! <きっぱり!>

みなさんも 一度 韓国で ハンバーグステーキに 挑戦してみよぉ〜   ^^;;;

 

1−1

- / -                 i  / ga

名詞の 後ろについて 日本語では 「は」や「が」に あたる 語です

 

 igosi  chek imnida

이것 책입니다.                             これは です

 irumi   muosimnikka

이름 무엇입니까                         名前は なんですか?

piga  omnida

옵니다.                                    ります

chinguga mansumnida

친구 많습니다.                             友達いです

ui-chaga obsumnida

의자 없습니다.                             椅子が ありません

tonsen i  kiga  kumnida

동생 키가 큽니다.                        (妹)は 背が 高いです

ku chinguga  maumi  chossumnida

그 친구 마음 좋습니다.             その 友達は 心が 良い人です

nanun hanguk mari chemi issumnida        

나는 한국말 재미있습니다.            私は 韓国語が 面白いです

nanun ku  sarami sirsumnida

나는 그 사람 싫습니다.                 私は その人が 嫌いです (あの人)

ku saramun chinguga mansumnida

그 사람은 친구 많습니다.             その人は 友達が 多いです (あの人)

 i  aiga  che ttar imnida

이 아이 제 딸입니다.                この子が 私の 娘です

 igosi  cheksan imnida

이것 책상입니다.                          これは 机です

yogiga  urichib imnida

여기 우리집입니다.                       ここが 私の家です

chonun haksen imnida

저는 학생입니다.                              私は 学生です

ku bunun ui-sa imnida

그 분은 의사입니다.                         その方は 医者です

 

 

 

韓国語 コラム 1

でんわ と しんぶん   뎅와 심분  dengwa to simbun

「でんわ と しんぶん」 この中に「ん」の文字が 3個ありますよね

韓国の方に 言わせると 3個とも 違う 音だそうです みなさん 分かりますか?

でんわ の 「ん」 は ng 韓国語で 「」イウンの発音

しんぶんの 最初の「ん」 は m 韓国語で 「」ミウムの発音

しんぶんの 最後の「ん」 は n 韓国語で 「」ニウンの発音だ そうです・・・・・・・・・・・・

わからんちゅうねん!!!! みんな トッカッチ (同じ) 「ん」 じゃないかぁ〜〜〜〜

」イウン 」ミウム 」ニウンの発音に 私は 三ヶ月 悩みました

でも いまだに パッチムになった時の 「」イウン と 」ニウン の 違いが

よく分かりません  だから もう 悩んでいません  ^^;;;;

 

 

 

1−2

- 이 아니다 / - 가 아니다               i anida – ga anida

要するに 否定形ですね

 

nanun haksen i  animnida

나는 학생 아닙니다.                    私は 学生では ありません

 igosi   urichibi    animnida

이곳이 우리집 아닙니다.              これは 私の 家では ありません

 i  ainun   che ttari  animnida

아이는 아닙니다.           この子は 私の娘では ありません

 yoginun kukche uchegugi animnida

여기는 국제우 아닙니다.        ここは 国際郵便局では ありません

cho bunun uri    omoniga  animnida

분은 우리 어머니 아닙니다.     あの方は 私の 母では ありません

 

 

1−3

 있다 /  없다                                  issta - opsta

ある と ない  いる と いない

 

chinguga issumnida

친구가 습니다.                             友達が います

 sigiega  issumnida

시계가 습니다.                             時計が あります

 kurimi  opsumnida

그림이 습니다.                             絵が ありません

chirmuni  issumnikka

질문이 습니까                            質問が ありますか?

 toni  opsumnikka

돈이 습니까                               お金が ありませんか?

 

相手を 高める場合 있다 の変わりに 계시다 を 使う   kiesida

 

sonsen nimi kiesimnida

선생님이 계십니다.                          先生が いらっしゃいます

ui-sa sonsen nimi kiesimnida

의사 선생님이 계십니다.                  お医者様が いらっしゃいます

bumonimi  kiesimnikka

부모님이 계십니까                        ご両親は いらっしゃいますか?

 abojhiga   an  kiesimnida

아버지가 안 계십니다.                     父は おりません

kim kyosunimi  an kiesimnida

김 교수님이 안 계십니다.                金教授は いらっしゃいません

 

 

 

韓国語コラム  2

韓国語の 7割近くは 漢字で 書けるの ご存知ですか?

しかも ほとんど 読み方が 一つしかないんです

学生 学習 学者 学術 学位 学園 学長 学年 学問 学歴 学科 学会 学校

학생 학습 학자 학술 학위  학원 학장 학년 학문 학력 학과 학회 학교

会社は 회사  じゃ 社長は? 会社の 社 と 学長 の 長 で 社長 だよね

「美」は韓国語で 「」 미술 は なんと 思いますか? 학술は 学術です

漢字は 中国で生まれて 韓国経由で 日本に 入ってきたと 思います

ところが 現在 韓国では あまり 漢字を見ることが在りません

漢字で 書いてくれると 便利なんだけどなぁ〜   ^^;;

 

 

 


1−4

이것 / 그것 / 저것    igos / kugos / chogos

  これ / それ / あれ

 

 i   ai   irumi  muosimnikka

아이 이름이 무엇입니까?            この子の名前は なんですか?

ku chegun hangukmar kyogwasoimnida

책은 한국말 교과서입니다.          その本は 韓国語の 教科書です

ku bunun samusire  kiesimnida

분은 사무실에 계십니다.             その方は 事務室に いらっしゃいます

cho gonmuri uri hakkyoimnida

건물이 우리 학교입니다.             あの建物は 私達の 学校です

igosi  muosimnikka

이것이 무엇입니까                        これはなんですか?

 kugosi sajyon imnida

그것이 사전입니다.                          それは 辞書です

kugosun ormaimnikka

그것은 얼마입니까?                        それは いくらですか?

 igosun  ibegwon imnida

이것은 이백 원입니다.                     これは 200ウォンです

chogosun obegwon imnida

저것은 오백 원입니다.                     あれは 500ウォンです

 kugosi  sasirimnikka

그것이 사실입니까?                        それは 事実ですか?

 

 

1−5

韓国語の 語順は 一部の 例外を除き 日本語と 一緒です

 

 主語   述語                                   主語    述語

aiga   umnida

아이가 웁니다.                                 子どもが 泣きます

kkochi pimnida

꽃이 핍니다.                                    花が 咲きます

bosuga  mansumnida

버스가 많습니다.                              バスが 多いです

narsiga  chosumnida

날씨가 좋습니다.                              天気が いいです

 

 主語 目的語 叙述語                         主語 目的語 叙述語

nanun sonmurur samnida

나는 선물을 삽니다.                         私は お土産を 買います

yonsuga chirmunur hamnida

영수가 질문을 합니.                      ヨンスが 質問 します

 aiduri    pyonjirur ssumnida

아이들이 편지를 씁니다.                  子供達が 手紙を 書きます

nanun badugur hamnida

나는 바둑을 합니다.                         私は 囲碁を します

 

       

 

                                         유형 연습


<보기>  .하다.   

.합니까? 

 

.가다.                              .갑니까? 

.오다.                              .옵니까? 

.공부하다                         .공부합니까? 

.읽다.                              .읽습니까? 

.찾다.                              .찾습니까? 

 

<보기>  .합니까?            (예) 

  . 합니다.

 

갑니까?               ()                 . 갑니다.

옵니까?               ()                 . 옵니다.

공부합니까?           ()                 . 공부합니다.

읽습니까?             ()                 . 읽습니다.

찾습니까?             ()                 . 찾습니다.

 

<보기>  .무엇 

  .무엇입니까? 

 

김선생님                                   .김 선생님입니까? 

한국 사람                                  .한국 사람입니까? 

중국 사람                                  .중국 사람입니까? 

학생                                       .학생입니까? 

친구                                       .친구입니까? 

 

<보기>  김선생님입니까?            ()

  . 김입니다.

 

한국 사람입니까?            ()                 . 한국 사람입니다.

중국 사람입니까?            ()                 . 중국 사람입니다.

학생입니까?                 ()                 . 학생입니다.

친구입니까?                 ()                 . 친구입니다.

교과서입니까?               ()                 . 교과서입니다.

 

<보기>  한국 사람입니까?           ( 아니오  / 중국 사람 )

  아니오. 중국 사람입니다.

 

미국 사람입니까?            ( 아니오 / 영국 사람 )      아니오. 영국사람입니다.

선생님입니까?               ( 아니오 / 학생 )           아니오. 학생입니다.

김선생님입니까?             ( 아니오 / )             아니오. 황입니다.

교과서입니까?               ( 아니오 / 잡지  )          아니오. 잡지입니다.

연필입니까?                 ( 아니오 / 볼펜 )           아니오. 볼펜입니다.

 

<보기>  한국 사람입니까?    ( 아니오 )

  아니오. 한국 사람이 아닙니다.

 

미국 사람입니까?     ( 아니오 )                  아니오. 미국  사람이 아닙니다.

친구입니까?          ( 아니오 )                  아니오. 친구가 아닙니다.

연필입니까?          ( 아니오 )                  아니오. 연필 이 아닙니다.

교과서입니까?        ( 아니오 )                  아니오. 교과서 가 아닙니다.

잡지입니까?          ( 아니오 )                  아니오. 잡지가 아닙니다.   

 

<보기>  교과서

  교과서가 있습니까?

 

연필                                          연필가 있습니까?

친구                                         친구가 있습니까?

.                                            돈이 있습니까?

.시계                                           시계가 있습니까?

.가방                                           가방이 있습니까?

 

<보기>  연필이 있습니까?           ()

  . 연필이 있습니다.

 

친구가 있습니까?            ()                 . 친구가 있습니다.

돈이 있습니까?              ()                 . 돈이 있습니다.

시계가 있습니까?            ()                 . 시계가 있습니다.

시간이 있습니까?            ()                 . 시간이  있습니다.

질문이 있습니까?            ()                 . 질문이  있습니다.

 

<보기>  사전이  있습니까?   ( 아니오 )

  아니오. 사전이 없습니다. 

 

질문이 있습니까?            ( 아니오 )           아니오. 질문이 없습니다.

시간이 있습니까?            ( 아니오 )           아니오. 시간이 없습니다.

책상이 있습니까?            ( 아니오 )           아니오. 책상이  없습니다.

의자가 있습니까?            ( 아니오 )           아니오. 의자가  없습니다.

지도가 있습니까?            ( 아니오 )           아니오. 지도가  없습니다.

 

<보기>  선생님

  선생님이 계십니까? 

 

.어머니                                           어머니가 계십니까?

.아버지                                           아버지가 계십니까?

.의사  선생님                                    의사 선생님이 계십니까?

.주인                                            주인이 계십니까?

.박사                                      김 박사님이 계십니까?

 

<보기>  그것  / 사전

  그것이 사전입니까?

 

.이것  / 숙제                       이것이 숙제입니까?

.저것  / 지도                       저것이 지도입니까?

그것 / 신문                         그것이 신문입니까?

저것 / 남대문                       저것이 남대문 입니까?

이것 / 불고기                       이것이 불고기 입니까?

 

<보기>  그것이 지도입니까?         ( / 이것 )

  . 이것이 지도 입니다.  

 

그것이 신문입니까?          ( / 이것 )        . 이것이 신문 입니다.

이것이 영어 교과서입니까?   ( / 그것 )        . 그것이 영어  교과서입니다.

이것이 김치입니까?          ( / 이것 )        . 이것이 김치 입니다.

저것이 문입니까?            ( / 저것 )        . 저것이  입니다.

그것이 커피입니까?          ( / 이것 )        . 이것이 커피 입니다.

 

<보기>  그것이 지도입니까?     ( 아니오 / 신문 )

  아니오. 신문입니다.

 

그것이 신문입니까?      ( 아니오 / 잡지 )        아니오. 잡지입니다.

저것이 문입니까?        ( 아니오 / 창문 )        아니오. 창문 입니다.

저것이 남대문입니까?    ( 아니오 / 동대문 )      아니오. 동대문 입니다.

이것이 커피입니까?      ( 아니오 / 보리차 )      아니오. 보리차 입니다.

그것이 볼팬입니까?      ( 아니오 / 연필 )        아니오. 연필 입니다.

 

<보기>  학생이 많습니까?               ()

  . 학생이 많습니다.

 

돈이 많습니까?              ()                 . 돈이 많습니다.

친구가 많습니까?            ()                 . 친구가 많습니다.

시간이 많습니까?            ()                 . 시간이 많습니다.

사람이 많습니까?            ()                 . 사람이 많습니다.

숙제가 많습니까?            ()                 . 숙제가 많습니다.

 

<보기>  미국 

  미국에서 왔습니까?         ()

  . 미국에서 왔습니다. 

 

.중국                중국에서 왔습니까?  ()          . 중국에서 왔습니다.

.영국                영국에서 왔습니까?  ()          . 영국에서 왔습니다.

.일본                일본에서 왔습니까?  ()          . 일본에서 왔습니다.

.독일                독일에서 왔습니까?  ()          . 독일에서 왔습니다.

.러시아           러시아에서 왔습니까?()       . 러시아에서 왔습니다.

 

<보기>  어디에서  왔습니까?          ( 미국 )

  미국에서 왔습니다.

 

어디에서 왔습니까?          ( 독일 )                    독일에서 왔습니다.

어디에서 왔습니까?          (프랑스)                      프랑스에서 왔습니다.

어디에서 왔습니까?          (캐나다)                      캐나다에서 왔습니다.

어디에서 왔습니까?          ( 부산 )                      부산에서 왔습니다.

어디에서 왔습니까?          ( 경주 )                      경주에서 왔습니다.

 

<보기>  한국말 / 재미있다

  한국말이 재미있습니다.

 

시계 / 좋다                                시계가 좋습니다.

교과서 / 많다                              교과서가 많습니다.

학생 / 공부하다                            학생이 공부합니다.

친구 / 가다                                친구가 갑니다.

이것 / 숙제                                이것이 숙제입니다.

 


 [M1]する hada

 [M2]しますか? hamnikka

 [M3]行く kada

 [M4]行きますか? kamnikka

 [M5]来る oda

 [M6]来ますか? omnikka

 [M7]勉強する  konbuhada

 [M8]勉強しますか? konbuhamnikka

 [M9]読む irda

 [M10]読みますか? irsumnikka

 [M11]探す chatta

 [M12]探しますか?   chassumnikka

 [M13]はい  ye

 [M14]なに muos

 [M15]何ですか? muosimnikka

 [M16]金先生ですか? kim sonsen nim imnikka

 [M17]韓国人ですか? hanguk saram imnikka

 [M18]中国人ですか? chunguk saram imnikka

 [M19]学生ですか?  haksen imnikka

 [M20]友達ですか?  chingu imnikka

 [M21]いいえ anio

 [M22]雑誌   jhabcchi

 [M23]アメリカ  miguk

 [M24]鉛筆   yonpir

 [M25]教科書  kyogwaso

 [M26]お金 ton

 [M27]時計 sigye

 [M28]カバン   kabang

 [M29]時間が  sigani

 [M30]質問が  chirmuni

 [M31]辞書が  sajhoni

 [M32]ありません  いません  obssumnida

 [M33]机が  cheksan i

 [M34]椅子が   ui-chaga

 [M35]地図が  chidoga

 [M36]いらっしゃいますか  kyesimnikka

 [M37]お母さん   omoni

 [M38]お父さん   aboji

 [M39]医者   ui-sa

 [M40]主人   chuin

 [M41]博士   baksa

 [M42]それ   kugos

 [M43]これ   igos

 [M44]あれ   chogos

 [M45]南大門   namdemun

 [M46]焼き肉   burkogi

 [M47]地図   chido

 [M48]新聞   sinmun

 [M49]英語   yon o

 [M50]キムチ   kimchi

 [M51]門  mun

 [M52]コーヒー   kopi

 [M53]窓   chanmun

 [M54]東大門   tondemun

 [M55]麦茶   boricha

 [M56]鉛筆   yonpir

 [M57]多いですか  mansumnikka

 [M58]アメリカ  miguk

 [M59]来ました  wassumnida

 [M60]中国   chunguk

 [M61]イギリス  yonguk

 [M62]日本  irbon

 [M63]ドイツ   dogir

 [M64]ロシア   rosia

 [M65]どこから  odieso

 [M66]フランス   puransu

 [M67]カナダ   kenada

 [M68]釜山   busan

 [M69]慶州   kyonjhu

                                                                  > 第四章

                                                                  > トップへ