第一章

韓国語は ローマ字に 似ています

日本語を ローマ字で 書くとき 子音と 母音 で みんな 書けるよね

日本語の母音は 5個だけど 韓国語には 基本母音 が 10個 あります

文字    発音記号          備考

        a     

        ya     

         o                 「あ」の 口で 「お」の 発音

        yo                 「や」の 口で 「よ」の 発音

         o    

        yo    

         u    

        yu    

         u                 「い」の 口で 「う」の 発音

         i     

 

基本子音 は 14個 です

文字    発音記号          備考

                          濁点が 付き G に 変化する事あり

                         

                          濁点が 付き D に 変化する事あり

                         

                        

                          濁点が 付き B に 変化する事あり

                         

         ng              

         ch               濁点が 付き JH に 変化する事あり

         ch              

                         

                         

                         

                         

 

以上 母音と 子音 合わせて 24文字で 韓国語は 全て 表せます

英語でも A〜Z まで 26文字だよね

ここまで 見て 一つか 二つ 疑問が ありませんか?

時々 濁点が 付くって事なんです

でも これは 日本語で 説明できます    たとえば 「橋」(はし) って 言葉

この 「橋」 の前に なにか 名詞が付いたら・・・・   日本橋 淀川橋 

あなたの 町の 橋も きっと ○○ばし って 発音されてるはず!

日本語と 韓国語は 似ている所 いっぱい あるよ

だから 今は あまり気にしないで 日本語にも 「づ」と「ず」が ある

                                                                  > 第二章へ

                                                                  > トップへ